Skip to main content

اِذْهَبْ اِلٰى فِرْعَوْنَ اِنَّهٗ طَغٰى ࣖ  ( طه: ٢٤ )

Go
ٱذْهَبْ
sen git
to Firaun
إِلَىٰ فِرْعَوْنَ
Fir'avn'e
Indeed he
إِنَّهُۥ
çünkü o
(has) transgressed"
طَغَىٰ
azdı

iẕheb ilâ fir`avne innehû ṭagâ. (Ṭāʾ Hāʾ 20:24)

Diyanet Isleri:

"Firavun'a git, doğrusu o azmıştır."

English Sahih:

Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed [i.e., tyrannized]." ([20] Taha : 24)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Git Firavun'a şüphe yok ki pek azdı o.