فَاِنِ انْتَهَوْا فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ ( البقرة: ١٩٢ )
Then if
فَإِنِ
eğer
they cease
ٱنتَهَوْا۟
(saldırılarına) son verirlerse
then indeed
فَإِنَّ
gerçekten
Allah
ٱللَّهَ
Allah
(is) Oft-Forgiving
غَفُورٌ
bağışlayandır
Most Merciful
رَّحِيمٌ
esirgeyendir
feini-ntehev feinne-llâhe gafûrur raḥîm. (al-Baq̈arah 2:192)
Diyanet Isleri:
Vazgeçerlerse onları bağışlayın; şüphesiz Allah bağışlar ve merhamet eder.
English Sahih:
And if they cease, then indeed, Allah is Forgiving and Merciful. ([2] Al-Baqarah : 192)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Fakat vazgeçerlerse şüphe yok ki Allah, suçları örter, rahimdir.