Skip to main content

وَاذْكُرْ فِى الْكِتٰبِ اِبْرٰهِيْمَ ەۗ اِنَّهٗ كَانَ صِدِّيْقًا نَّبِيًّا  ( مريم: ٤١ )

And mention
وَٱذْكُرْ
an (hatırla)
in the Book
فِى ٱلْكِتَٰبِ
Kitapta
Ibrahim
إِبْرَٰهِيمَۚ
İbrahim'i
Indeed he
إِنَّهُۥ
gerçekten o
was
كَانَ
idi
a man of truth
صِدِّيقًا
çok doğru
a Prophet
نَّبِيًّا
bir peygamber

veẕkür fi-lkitâbi ibrâhîm. innehû kâne ṣiddîḳan nebiyyâ. (Maryam 19:41)

Diyanet Isleri:

Kitap'da İbrahim'e dair anlattıklarımızı da an, o şüphesiz dosdoğru bir peygamberdi.

English Sahih:

And mention in the Book [the story of] Abraham. Indeed, he was a man of truth and a prophet. ([19] Maryam : 41)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Kitapta İbrahim'i de an. Şüphe yok ki o, çok gerçek bir peygamberdi.