وَهُزِّيْٓ اِلَيْكِ بِجِذْعِ النَّخْلَةِ تُسٰقِطْ عَلَيْكِ رُطَبًا جَنِيًّا ۖ ( مريم: ٢٥ )
And shake
وَهُزِّىٓ
silkele
towards you
إِلَيْكِ
sana doğru
(the) trunk
بِجِذْعِ
dalını
(of) the date-palm
ٱلنَّخْلَةِ
hurma
it will drop
تُسَٰقِطْ
dökülsün
upon you
عَلَيْكِ
üzerine
fresh dates
رُطَبًا
olgun hurma
ripe
جَنِيًّا
taze
vehüzzî ileyki biciẕ`i-nnaḫleti tüṣâḳiṭ `aleyki ruṭaben ceniyyâ. (Maryam 19:25)
Diyanet Isleri:
Onun altından bir ses kendisine şöyle seslendi: "Sakın üzülme, Rabbin içinde bulunanı şerefli kılmıştır. Hurma ağacını kendine doğru silkele, üstüne taze hurma dökülsün.
English Sahih:
And shake toward you the trunk of the palm tree; it will drop upon you ripe, fresh dates. ([19] Maryam : 25)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Hurma ağacını silk, sana terütaze hurmalar dökülecek.