وَّعَرَضْنَا جَهَنَّمَ يَوْمَىِٕذٍ لِّلْكٰفِرِيْنَ عَرْضًا ۙ ( الكهف: ١٠٠ )
And We (will) present
وَعَرَضْنَا
ve göstereceğiz
Hell
جَهَنَّمَ
cehennemi
(on) that Day
يَوْمَئِذٍ
o gün
to the disbelievers
لِّلْكَٰفِرِينَ
kafirlere
(on) display
عَرْضًا
açıkça
ve`araḍnâ cehenneme yevmeiẕil lilkâfirîne `arḍâ. (al-Kahf 18:100)
Diyanet Isleri:
Gözleri bizim öğüdümüze karşı kapalı olan ve öfkelerinden onu dinlemeye tahammül edemeyen kafirlere o gün cehennemi öyle bir gösteririz ki!
English Sahih:
And We will present Hell that Day to the disbelievers, on display – ([18] Al-Kahf : 100)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Ve o gün kafirlere, cehennemi öyle bir gösteririz ki.