وَمَنْ كَانَ فِيْ هٰذِهٖٓ اَعْمٰى فَهُوَ فِى الْاٰخِرَةِ اَعْمٰى وَاَضَلُّ سَبِيْلًا ( الإسراء: ٧٢ )
And whoever
وَمَن
ve kimse
is
كَانَ
olan
in this (world)
فِى هَٰذِهِۦٓ
şu (dünyada)
blind
أَعْمَىٰ
kör
then he
فَهُوَ
o
in the Hereafter
فِى ٱلْءَاخِرَةِ
ahirette de
(will be) blind
أَعْمَىٰ
kördür
and more astray
وَأَضَلُّ
ve daha da sapıktır
(from the) path
سَبِيلًا
yolu
vemen kâne fî hâẕihî a`mâ fehüve fi-l'âḫirati a`mâ veeḍallü sebîlâ. (al-ʾIsrāʾ 17:72)
Diyanet Isleri:
Bu dünyada kalbi kör olan, ahirette de kör ve daha şaşkındır.
English Sahih:
And whoever is blind in this [life] will be blind in the Hereafter and more astray in way. ([17] Al-Isra : 72)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Ve burada kör olan, ahirette de kördür ve yolunu da tam sapıtmıştır, şaşırmış gitmiştir.