وَاٰتَيْنٰهُمْ اٰيٰتِنَا فَكَانُوْا عَنْهَا مُعْرِضِيْنَۙ ( الحجر: ٨١ )
And We gave them
وَءَاتَيْنَٰهُمْ
ve onlara verdik
Our Signs
ءَايَٰتِنَا
ayetlerimizi
but they were
فَكَانُوا۟
fakat idiler
from them
عَنْهَا
onlardan
turning away
مُعْرِضِينَ
yüz çeviriyorlar
veâteynâhüm âyâtinâ fekânû `anhâ mü`riḍîn. (al-Ḥijr 15:81)
Diyanet Isleri:
Onlara ayetlerimizi verdiğimiz halde, yüz çevirmişlerdi.
English Sahih:
And We gave them Our signs, but from them they were turning away. ([15] Al-Hijr : 81)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Delillerimizi göstermiştik onlara, fakat onlardan yüz çevirmişlerdi.