وَاِنَّهَا لَبِسَبِيْلٍ مُّقِيْمٍ ( الحجر: ٧٦ )
And indeed it
وَإِنَّهَا
ve şüphesiz o
(is) on a road
لَبِسَبِيلٍ
bir yol üzerinde
established
مُّقِيمٍ
durmaktadır
veinnehâ lebisebîlim müḳîm. (al-Ḥijr 15:76)
Diyanet Isleri:
O şehrin kalıntıları işlek yollar üzerinde hala durmaktadır.
English Sahih:
And indeed, they [i.e., those cities] are [situated] on an established road. ([15] Al-Hijr : 76)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Ve şüphe yok ki o şehir, hala herkesin yol uğrağı olan bir yerde.