قَالُوْٓا اَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ الْعٰلَمِيْنَ ( الحجر: ٧٠ )
They said
قَالُوٓا۟
dediler
"Did not we forbid you
أَوَلَمْ نَنْهَكَ
seni menetmemiş miydik?
from the world?"
عَنِ ٱلْعَٰلَمِينَ
alemlerden
ḳâlû evelem nenheke `ani-l`âlemîn. (al-Ḥijr 15:70)
Diyanet Isleri:
"Biz sana kimseyi misafir kabul etmeyi yasak etmemiş miydik?" dediler.
English Sahih:
They said, "Have we not forbidden you from [protecting] people?" ([15] Al-Hijr : 70)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Seni konuk kabul etmekten menetmedik miydi dediler.