Skip to main content

قَالَ هٰذَا صِرَاطٌ عَلَيَّ مُسْتَقِيْمٌ   ( الحجر: ٤١ )

He said
قَالَ
buyurdu ki
"This
هَٰذَا
işte budur
(is) the way
صِرَٰطٌ
yol
to Me
عَلَىَّ
bana varan
straight
مُسْتَقِيمٌ
dosdoğru

ḳâle hâẕâ ṣirâṭun `aleyye müsteḳîm. (al-Ḥijr 15:41)

Diyanet Isleri:

'Allah şöyle dedi: "Benim gerekli kıldığım dosdoğru yol budur; kullarımın üzerinde senin bir nüfuzun olamaz. Ancak sana uyan sapıklar bunun dışındadır."

English Sahih:

[Allah] said, "This is a path [of return] to Me [that is] straight. ([15] Al-Hijr : 41)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Tanrı, işte bu yol dedi, dosdoğru bana varan yol.