قَالَ هٰذَا صِرَاطٌ عَلَيَّ مُسْتَقِيْمٌ ( الحجر: ٤١ )
He said
قَالَ
buyurdu ki
"This
هَٰذَا
işte budur
(is) the way
صِرَٰطٌ
yol
to Me
عَلَىَّ
bana varan
straight
مُسْتَقِيمٌ
dosdoğru
ḳâle hâẕâ ṣirâṭun `aleyye müsteḳîm. (al-Ḥijr 15:41)
Diyanet Isleri:
'Allah şöyle dedi: "Benim gerekli kıldığım dosdoğru yol budur; kullarımın üzerinde senin bir nüfuzun olamaz. Ancak sana uyan sapıklar bunun dışındadır."
English Sahih:
[Allah] said, "This is a path [of return] to Me [that is] straight. ([15] Al-Hijr : 41)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Tanrı, işte bu yol dedi, dosdoğru bana varan yol.