لِإِيلَٰفِ
alıştırdığı için
قُرَيْشٍ
Kureyşi
liîlâfi ḳurayş.
Kureyş kabilesinin yaz ve kış yolculuklarında uzlaşması ve anlaşması sağlanmıştır.
إِۦلَٰفِهِمْ
onları alıştırdığı için
رِحْلَةَ
yolculuğuna
ٱلشِّتَآءِ
kış
وَٱلصَّيْفِ
ve yaz
îlâfihim riḥlete-şşitâi veṣṣayf.
Kureyş kabilesinin yaz ve kış yolculuklarında uzlaşması ve anlaşması sağlanmıştır.
فَلْيَعْبُدُوا۟
kulluk etsinler
رَبَّ
Rabbine
هَٰذَا
bu
ٱلْبَيْتِ
evin
felya`büdû rabbe hâẕe-lbeyt.
Öyleyse kendilerini açken doyuran ve korku içindeyken güven veren bu Ev'in (Kabe'nin) Rabbine kulluk etsinler.
ٱلَّذِىٓ
o ki
أَطْعَمَهُم
onları yedirip
مِّن جُوعٍ
açlıktan (kurtardı)
وَءَامَنَهُم
ve onları güvene kavuşturdu
مِّنْ خَوْفٍۭ
korkudan
elleẕî aṭ`amehüm min cû`iv veâmenehüm min ḫavf.
Öyleyse kendilerini açken doyuran ve korku içindeyken güven veren bu Ev'in (Kabe'nin) Rabbine kulluk etsinler.
القرآن الكريم: | قريش |
---|---|
Ayet Sajdah (سجدة): | - |
suresi (latin): | Quraisy |
sayı Suresi: | 106 |
Genel Toplam ayet: | 4 |
Toplam kelimeler: | 17 |
Toplam karakter: | 73 |
sayı Ruku: | 1 |
yer: | Mekke |
Azalan Sipariş: | 29 |
Ayetten Başlarken: | 6193 |