الَّتِيْ تَطَّلِعُ عَلَى الْاَفْـِٕدَةِۗ ( الهمزة: ٧ )
Which
ٱلَّتِى
ki
mounts up
تَطَّلِعُ
işler
to the hearts
عَلَى ٱلْأَفْـِٔدَةِ
gönüllere
elletî teṭṭali`u `ale-l'ef'ideh. (al-Humazah 104:7)
Diyanet Isleri:
O, yüreklere çökecek olan, Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir.
English Sahih:
Which mounts directed at the hearts. ([104] Al-Humazah : 7)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Öylesine ateş ki yürekleri sarar, kaplar.