ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَىِٕذٍ عَنِ النَّعِيْمِ ࣖ ( التكاثر: ٨ )
Then
ثُمَّ
sonra
surely you will be asked
لَتُسْـَٔلُنَّ
sorulacaksınız
that Day
يَوْمَئِذٍ
o gün
about the pleasures
عَنِ ٱلنَّعِيمِ
ni'metlerden
ŝümme letüs'elünne yevmeiẕin `ani-nne`îm. (at-Takāthur 102:8)
Diyanet Isleri:
Sonra o gün, size verilmiş olan her nimetten sorguya çekileceksiniz.
English Sahih:
Then you will surely be asked that Day about pleasure. ([102] At-Takathur : 8)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Sonra da andolsun ki o gün nimetlerden soruya çekileceksiniz.