فَهُوَ فِيْ عِيْشَةٍ رَّاضِيَةٍۗ ( القارعة: ٧ )
Then he
فَهُوَ
o
(will be) in
فِى
içindedir
a life
عِيشَةٍ
bir hayat
pleasant
رَّاضِيَةٍ
memmun edici
fehüve fî `îşetir râḍiyeh. (al-Q̈āriʿah 101:7)
Diyanet Isleri:
Ama tartıları ağır gelen kimse hoş bir hayat içinde olacaktır.
English Sahih:
He will be in a pleasant life. ([101] Al-Qari'ah : 7)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
O, hoşnut, razı bir geçimdedir.