اَنْ رَّاٰهُ اسْتَغْنٰىۗ ( العلق: ٧ )
Because he sees himself
أَن رَّءَاهُ
தன்னை அவன் எண்ணியதால்
self-sufficient
ٱسْتَغْنَىٰٓ
தேவையற்றவனாக
Ar-ra aahus taghnaa (al-ʿAlaq̈ 96:7)
Abdul Hameed Baqavi:
(இவ்வாறிருந்தும்,) மனிதன் (அவனுக்கு நன்றி செலுத்து வதற்குப் பதிலாகத்) தன்னை (இறைவனின்) தேவையற்றவன் என்றும் மெய்யாகவே எண்ணிக்கொண்டு, அவனுக்கு மாறு செய்கின்றான்.
English Sahih:
Because he sees himself self-sufficient. ([96] Al-'Alaq : 7)