فَاِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًاۙ ( الشرح: ٥ )
So indeed
فَإِنَّ
ஆகவே,நிச்சயமாக
with
مَعَ
உடன்
the hardship
ٱلْعُسْرِ
சிரமம்
(is) ease
يُسْرًا
இலேசு
Fa inna ma'al usri yusra (aš-Šarḥ 94:5)
Abdul Hameed Baqavi:
நிச்சயமாக கஷ்டத்துடன் சௌகரியம் இருக்கின்றது.
English Sahih:
For indeed, with hardship [will be] ease [i.e., relief]. ([94] Ash-Sharh : 5)