كَلَّا بَلْ لَّا تُكْرِمُوْنَ الْيَتِيْمَۙ ( الفجر: ١٧ )
Nay! But
كَلَّاۖ بَل
அவ்வாறல்ல/மாறாக
not you honor
لَّا تُكْرِمُونَ
நீங்கள் கண்ணியப்படுத்துவதில்லை
the orphan
ٱلْيَتِيمَ
அநாதையை
Kalla bal laa tukrimooo nal yateem (al-Fajr 89:17)
Abdul Hameed Baqavi:
(விஷயம்) அவ்வாறன்று. நீங்கள் அநாதைகளைக் கண்ணியப்படுத்துவதில்லை.
English Sahih:
No! But you do not honor the orphan ([89] Al-Fajr : 17)