Skip to main content

ஸூரத்துல் இன்ஷிகாக் வசனம் ௨௪

فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ اَلِيْمٍۙ   ( الإنشقاق: ٢٤ )

So give them tidings
فَبَشِّرْهُم
ஆகவே நற்செய்தி கூறுவீராக அவர்களுக்கு
of a punishment
بِعَذَابٍ
வேதனையைக் கொண்டு
painful
أَلِيمٍ
துன்புறுத்தும்

Fabashshirhum bi'azaabin aleem (al-ʾInšiq̈āq̈ 84:24)

Abdul Hameed Baqavi:

ஆகவே, (நபியே!) துன்புறுத்தும் வேதனையைக் கொண்டு அவர்களுக்கு நீங்கள் நற்செய்தி கூறுங்கள்.

English Sahih:

So give them tidings of a painful punishment, ([84] Al-Inshiqaq : 24)

1 Jan Trust Foundation

(நபியே!) அவர்களுக்கு நோவினை செய்யும் வேதனையைக் கொண்டு நன்மாராயங் கூறுவீராக.