كَلَّا بَلْ ۜرَانَ عَلٰى قُلُوْبِهِمْ مَّا كَانُوْا يَكْسِبُوْنَ ( المطففين: ١٤ )
Nay!
كَلَّاۖ
அவ்வாறல்ல
But
بَلْۜ
மாறாக
(the) stain has covered
رَانَ
மூடின
[over]
عَلَىٰ
மீது
their hearts
قُلُوبِهِم
அவர்களின் உள்ளங்கள்
(for) what they were
مَّا كَانُوا۟
எது/இருந்தார்கள்
earning
يَكْسِبُونَ
செய்கிறார்கள்
Kallaa bal raana 'alaa quloobihim maa kaanoo yaksiboon (al-Muṭaffifīn 83:14)
Abdul Hameed Baqavi:
நிச்சயமாக அவ்வாறன்று. அவர்கள் செய்து கொண்டிருந்த தீய செயல்களே அவர்களின் உள்ளங்கள் மீது (துருவாகப் படிந்து) மூடிக்கொண்டன. (ஆதலால்தான், இவ்வாறு கூறுகின்றனர்.)
English Sahih:
No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning. ([83] Al-Mutaffifin : 14)