Wa izas samaaa'u kushitat
வானம் (பிளந்து) அகற்றப்பட்டுவிடும்.
Wa izal jaheemu su'-'irat
நரகம் எரிக்கப்படும்.
Wa izal jannatu uzlifat
சுவனபதி (அலங்கரிக்கப்பட்டு) சமீபமாகக் கொண்டு வரப்படும்.
'Alimat nafsum maaa ahdarat
(அந்நாளில்) ஒவ்வோர் ஆத்மாவும் (நன்மையோ தீமையோ) தான் செய்துகொண்டு வந்திருப்பதை நன்கறிந்துகொள்ளும்.
Falaaa uqsimu bil khunnas
(மனிதர்களே!) சென்றவழியே மென்மேலும் செல்லும் நட்சத்திரங்களின் மீது சத்தியமாக!
Al jawaaril kunnas
தோன்றி மறையும் (வால்) நட்சத்திரங்களின் மீது சத்தியமாக!
Wallaili izaa 'as'as
செல்கின்ற இரவின் மீதும் சத்தியமாக!
Wassubhi izaa tanaffas
உதயமாகும் காலையின் மீதும் சத்தியமாக!
Innahoo laqawlu rasoolin kareem
நிச்சயமாக (திருக்குர்ஆன் என்னும்) இது மிக்க கண்ணியமுள்ள (ஜிப்ரீல் என்னும்) ஒரு தூதர் மூலம் கூறப்பட்டதாகும்.
Zee quwwatin 'inda zil 'arshi makeen
அவர் மிக்க பலவான். அவருக்கு அர்ஷுடையவனிடத்தில் பெரும் பதவியுண்டு.