فَاِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوٰىۗ ( النازعات: ٤١ )
Then indeed
فَإِنَّ
நிச்சயமாக
Paradise - it (is)
ٱلْجَنَّةَ هِىَ
சொர்க்கம்தான்
the refuge
ٱلْمَأْوَىٰ
தங்குமிடம்
Fa innal jannata hiyal maawaa (an-Nāziʿāt 79:41)
Abdul Hameed Baqavi:
அவன் செல்லுமிடம் நிச்சயமாகச் சுவனபதிதான்.
English Sahih:
Then indeed, Paradise will be [his] refuge. ([79] An-Nazi'at : 41)