وَتَذَرُوْنَ الْاٰخِرَةَۗ ( القيامة: ٢١ )
And leave
وَتَذَرُونَ
விட்டு விடுகிறீர்கள்
the Hereafter
ٱلْءَاخِرَةَ
மறுமையை
Wa tazaroonal Aakhirah (al-Q̈iyamah 75:21)
Abdul Hameed Baqavi:
(ஆதலால்தான், இம்மையை விரும்பி) மறுமையை நீங்கள் விட்டு விடுகின்றீர்கள்.
English Sahih:
And leave [i.e., neglect] the Hereafter. ([75] Al-Qiyamah : 21)