كَلَّا لَا وَزَرَۗ ( القيامة: ١١ )
By no means!
كَلَّا
அவ்வாறல்ல
(There is) no refuge
لَا وَزَرَ
தப்பித்து ஓட அறவே முடியாது
Kallaa laa wazar (al-Q̈iyamah 75:11)
Abdul Hameed Baqavi:
"முடியவே முடியாது. தப்ப இடமில்லை" (என்று கூறப்படும்).
English Sahih:
No! There is no refuge. ([75] Al-Qiyamah : 11)