كَلَّاۗ اِنَّهٗ كَانَ لِاٰيٰتِنَا عَنِيْدًاۗ ( المدثر: ١٦ )
By no means!
كَلَّآۖ
அவ்வாறல்ல
Indeed he
إِنَّهُۥ
நிச்சயமாக அவன்
has been
كَانَ
இருந்தான்
to Our Verses
لِءَايَٰتِنَا
நமது வசனங்களுக்கு
stubborn
عَنِيدًا
முரண்படக்கூடியவனாக
Kallaaa innahoo kaana li Aayaatinaa 'aneedaa (al-Muddathir 74:16)
Abdul Hameed Baqavi:
அவ்வாறு ஆகக்கூடியதல்ல. ஏனென்றால், நிச்சயமாக அவன் நம்முடைய வசனங்களுக்கு எதிரியாக இருக்கின்றான்.
English Sahih:
No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate. ([74] Al-Muddaththir : 16)