Skip to main content

ஸூரத்து நூஹ் வசனம் ௧௦

فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوْا رَبَّكُمْ اِنَّهٗ كَانَ غَفَّارًاۙ  ( نوح: ١٠ )

Then I said
فَقُلْتُ
நான் கூறினேன்
"Ask forgiveness
ٱسْتَغْفِرُوا۟
நீங்கள் பாவமன்னிப்புக் கேளுங்கள்!
(from) your Lord
رَبَّكُمْ
உங்கள் இறைவனிடம்
Indeed He
إِنَّهُۥ
நிச்சயமாக அவன்
is
كَانَ
இருக்கின்றான்
Oft-Forgiving
غَفَّارًا
மகா மன்னிப்பாளனாக

Faqultus taghfiroo Rabakam innahoo kaana Ghaffaaraa (Nūḥ 71:10)

Abdul Hameed Baqavi:

"உங்கள் இறைவனிடம் மன்னிப்பைக் கோருங்கள். நிச்சயமாக அவன் மிக்க மன்னிப்புடையவன்" என்றும் கூறினேன்.

English Sahih:

And said, 'Ask forgiveness of your Lord. Indeed, He is ever a Perpetual Forgiver. ([71] Nuh : 10)

1 Jan Trust Foundation

மேலும், “நீங்கள் உங்களுடைய இறைவனிடம் மன்னிப்புத் தேடுங்கள்; நிச்சயமாக அவன் மிகவும் மன்னிப்பவன்” என்றுங் கூறினேன்.