قَالُوْآ اَرْجِهْ وَاَخَاهُ وَاَرْسِلْ فِى الْمَدَاۤىِٕنِ حٰشِرِيْنَۙ ( الأعراف: ١١١ )
They said
قَالُوٓا۟
கூறினார்கள்
"Postpone him
أَرْجِهْ
தவணை கொடு/அவருக்கு
and his brother
وَأَخَاهُ
இன்னும் அவருடைய சகோதரருக்கு
and send
وَأَرْسِلْ
இன்னும் அனுப்பு
in
فِى
நகரங்களில்
the cities
ٱلْمَدَآئِنِ
நகரங்களில் ஒன்றுதிரட்டுபவர்களை
gatherers
حَٰشِرِينَ
Err
Qaalooo arjih wa akhaahu wa arsil filmadaaa'ini haashireen (al-ʾAʿrāf 7:111)
Abdul Hameed Baqavi:
அதற்கவர்கள் "அவருக்கும் அவருடைய சகோதரருக்கும் தவணை கொடுத்துவிட்டு பல பட்டினங்களுக்கும் துப்பறிபவர்களை அனுப்பி வையுங்கள்.
English Sahih:
They said, "Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities gatherers ([7] Al-A'raf : 111)