فَمَا مِنْكُمْ مِّنْ اَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِيْنَۙ ( الحاقة: ٤٧ )
And not
فَمَا
இல்லை
from you
مِنكُم
உங்களில் இருந்து
any one
مِّنْ أَحَدٍ
எவரும்
[from him]
عَنْهُ
அவரை விட்டும்
(could) prevent
حَٰجِزِينَ
தடுப்பவர்கள்
Famaa minkum min ahadin'anhu haajizeen (al-Ḥāq̈q̈ah 69:47)
Abdul Hameed Baqavi:
உங்களில் எவருமே அவரை விட்டும் அதனைத் தடுத்துவிட முடியாது.
English Sahih:
And there is no one of you who could prevent [Us] from him. ([69] Al-Haqqah : 47)