وَمَا لَا تُبْصِرُوْنَۙ ( الحاقة: ٣٩ )
And what not you see
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
நீங்கள் பார்க்காதவற்றின் மீதும்
Wa maa laa tubsiroon (al-Ḥāq̈q̈ah 69:39)
Abdul Hameed Baqavi:
நீங்கள் பார்க்காதவைகளின் மீதும், (உங்கள் கண்களுக்குத் தோன்றாதவைகளின் மீதும்) சத்தியமாக!
English Sahih:
And what you do not see ([69] Al-Haqqah : 39)