فَاَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلٰى بَعْضٍ يَّتَلَاوَمُوْنَ ( القلم: ٣٠ )
Then approached
فَأَقْبَلَ
முன்னோக்கினர்
some of them
بَعْضُهُمْ
அவர்களில் சிலர்
to others
عَلَىٰ بَعْضٍ
சிலரை
blaming each other
يَتَلَٰوَمُونَ
அவர்களுக்குள் பழித்தவர்களாக
Fa aqbala ba'duhum 'alaa ba'diny yatalaawamoon (al-Q̈alam 68:30)
Abdul Hameed Baqavi:
பின்னர், அவர்களில் ஒருவர் மற்றொருவரை நோக்கி, ஒருவர் மற்றவரை நிந்தனை செய்து கொண்டனர்.
English Sahih:
Then they approached one another, blaming each other. ([68] Al-Qalam : 30)