Skip to main content

ஸூரத்துல் கலம்; வசனம் ௨௩

فَانْطَلَقُوْا وَهُمْ يَتَخَافَتُوْنَۙ  ( القلم: ٢٣ )

So they went
فَٱنطَلَقُوا۟
சென்றனர்
while they lowered (their) voices
وَهُمْ يَتَخَٰفَتُونَ
அவர்கள்/ தங்களுக்குள் தாழ்ந்த குரலில் பேசியவர்களாக

Fantalaqoo wa hum yatakhaafatoon (al-Q̈alam 68:23)

Abdul Hameed Baqavi:

(தங்களுக்குள்) ஒருவருக்கொருவர் மெதுவாகப் பேசிக் கொண்டே சென்றார்கள்.

English Sahih:

So they set out, while lowering their voices, ([68] Al-Qalam : 23)

1 Jan Trust Foundation

எனவே அவர்கள் (பிறர் அறியாது) மெதுவாகப் பேசிக் கொண்டு சென்றனர்;