Skip to main content

ஸூரத்துல் அன்ஆம் வசனம் ௮௭

وَمِنْ اٰبَاۤىِٕهِمْ وَذُرِّيّٰتِهِمْ وَاِخْوَانِهِمْ ۚوَاجْتَبَيْنٰهُمْ وَهَدَيْنٰهُمْ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ   ( الأنعام: ٨٧ )

And from their fathers
وَمِنْ ءَابَآئِهِمْ
இன்னும் இவர்களுடைய மூதாதைகளிலும்
and their descendents
وَذُرِّيَّٰتِهِمْ
இன்னும் இவர்களுடைய சந்ததிகளிலும்
and their brothers
وَإِخْوَٰنِهِمْۖ
இன்னும் இவர்களுடைய சகோதரர்களிலும்
and We chose them
وَٱجْتَبَيْنَٰهُمْ
இன்னும் அவர்களை தேர்ந்தெடுத்தோம்
and We guided them
وَهَدَيْنَٰهُمْ
இன்னும் அவர்களுக்கு நேர்வழி காட்டினோம்
to
إِلَىٰ
பக்கம்
a path straight
صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ
நேரான பாதை

Wa min aabaaa'ihim wa zurriyyaatihim wa ikhwaanihim wajtabainaahum wa hadainaahum ilaa Siraatim Mustaqeem (al-ʾAnʿām 6:87)

Abdul Hameed Baqavi:

இவர்களுடைய மூதாதைகளிலும், இவர்களுடைய சந்ததிகளிலும், இவர்களுடைய சகோதரர்களிலும் (பலரை) மேன்மையாக்கி வைத்ததுடன் இவர்கள் அனைவரையும் தேர்ந்தெடுத்து நேரான வழியிலும் செலுத்தினோம்.

English Sahih:

And [some] among their fathers and their descendants and their brothers – and We chose them and We guided them to a straight path. ([6] Al-An'am : 87)

1 Jan Trust Foundation

இவர்களுடைய மூதாதையர்களிலிருந்தும், இவர்களுடைய சந்ததிகளிலிருந்தும், இவர்களுடைய சகோதரர்களிலிருந்தும் (பலரை) நாம் தேர்ந்தெடுத்து, அவர்களை நேர் வழியில் செலுத்தினோம்.