Skip to main content

ஸூரத்துல் அன்ஆம் வசனம் ௧௦௬

اِتَّبِعْ مَآ اُوْحِيَ اِلَيْكَ مِنْ رَّبِّكَۚ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۚ وَاَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِيْنَ   ( الأنعام: ١٠٦ )

Follow
ٱتَّبِعْ
பின்பற்றுவீராக
what has been inspired
مَآ أُوحِىَ
எதை/வஹீ அறிவிக்கப்பட்டது
to you
إِلَيْكَ
உமக்கு
from
مِن
இருந்து
your Lord
رَّبِّكَۖ
உம் இறைவன்
(there is) no
لَآ
அறவே இல்லை
god
إِلَٰهَ
வணக்கத்திற்குறியவன்
except Him
إِلَّا هُوَۖ
அவனைத் தவிர
and turn away
وَأَعْرِضْ
இன்னும் புறக்கணிப்பீராக
from the polytheists
عَنِ ٱلْمُشْرِكِينَ
இணைவைப்பவர்களை

ittabi' maaa oohiya ilaika mir Rabbika laaa ilaaha illaa Huwa wa a'rid 'anil mushrikeen (al-ʾAnʿām 6:106)

Abdul Hameed Baqavi:

(நபியே!) உங்கள் இறைவனால் உங்களுக்கு வஹீ மூலம் அறிவிக்கப்பட்டவற்றையே நீங்கள் பின்பற்றுங்கள். அவனைத் தவிர வேறு இறைவன் இல்லவே இல்லை. ஆகவே, (அவனுக்கு) இணைவைப்பவர்களை நீங்கள் புறக்கணித்து விடுங்கள்.

English Sahih:

Follow, [O Muhammad], what has been revealed to you from your Lord – there is no deity except Him – and turn away from those who associate others with Allah. ([6] Al-An'am : 106)

1 Jan Trust Foundation

(நபியே!) உம்முடைய இறைவனிடமிருந்து உமக்கு வஹீ மூலம் அறிவிக்கப்பட்டதையே நீர் பின்பற்றுவீராக - அவனைத் தவிர (வணக்கத்திற்குரிய) இறைவன் வேறில்லை; இணை வைப்போரை நீர் புறக்கணித்துவிடும்.