اَفَرَءَيْتُمُ النَّارَ الَّتِيْ تُوْرُوْنَۗ ( الواقعة: ٧١ )
Do you see
أَفَرَءَيْتُمُ
அறிவியுங்கள்!
the Fire
ٱلنَّارَ
நெருப்பைப் பற்றி
which
ٱلَّتِى
எது
you ignite?
تُورُونَ
தீ மூட்டுகின்றீர்கள்
Afara'aytumun naaral latee tooroon (al-Wāqiʿah 56:71)
Abdul Hameed Baqavi:
நீங்கள் (அடுப்பில்) மூட்டுகின்ற நெருப்பையும் கவனித்தீர்களா?
English Sahih:
And have you seen the fire that you ignite? ([56] Al-Waqi'ah : 71)