Afabihaazal hadeesi antum mudhinoon
ஆகவே, இதிலுள்ள விஷயங்களையும் நீங்கள் அலட்சியம் செய்யக் கருதுகின்றீர்களா?
Wa taj'aloona rizqakum annakum tukazziboon
அல்லது பொய்யாக்குவதையே நீங்கள் உங்கள் தொழிலாக்கிக் கொள்கின்றீர்களா?
Falaw laaa izaa balaghatil hulqoom
(உங்களில் மரணிக்கும் ஒருவரின் உயிர்) தொண்டைக் குழியை அடைந்தால்,
Wa antum heena'izin tanzuroon
அந்நேரத்தில் நீங்கள் (இறப்பவனுக்குச் சமீபமாயிருந்தும், ஒன்றும் செய்ய முடியாமல்) பரக்கப் பரக்க விழிக்கின்றீர்கள்.
Wa nahnu aqrabu ilaihi minkum wa laakil laa tubsiroon
ஆயினும், நாம் அவனுக்கு உங்களைவிட மிக சமீபமாக இருக்கின்றோம். எனினும், நீங்கள் (நம்மைப்) பார்ப்பதில்லை.
Falaw laaa in kuntum ghira madeeneen
நீங்கள் எவருக்குமே கட்டுப்படாமல் (பூரண சுதந்திரம் உடையவர்களாக) இருந்து,
Tarji'oonahaaa in kuntum saadiqeen
மெய்யாகவே, நீங்கள் (இதில்) உண்மை சொல்பவர் களாகவுமிருந்தால், (இறந்த அவனுடைய உயிரை) நீங்கள் மீள வைப்பதுதானே!
Fa ammaaa in kaana minal muqarrabeen
(இறந்தவன் இறை அச்சமுடையவனாக இருந்து அல்லாஹ்வின்) நெருக்கத்தை பெற்றவர்களில் ஒருவனாக இருந்தால்,
Farawhunw wa raihaa nunw wa jannatu na'eem
அவனுக்குச் சுகமும் மகிழ்ச்சியும் உண்டு; இன்பமளிக்கும் சுவனபதியுமுண்டு.
Wa ammaaa in kaana min as haabil yameen
(அதிலும்) அவர் வலப்பக்கத்திலுள்ளவராக இருந்தாலோ,