'Alaaa an nubaddila amsaalakum wa nunshi'akum fee maa laa ta'lamoon
நாம்தான் உங்களுக்கு மரணத்தை நிர்ணயித்தோம். (உங்களுக்குப் பதிலாக) உங்களைப் போன்றவர்களை மாற்றிக் கொண்டு வருவதற்கும், இன்னும் உங்களை நீங்கள் அறியாத ஒரு ரூபத்தில் அமைத்து விடுவதற்கும் நாம் இயலாதவர்கள் அல்ல.
Wa laqad 'alimtumun nash atal oolaa falaw laa tazakkaroon
முதல்முறை (உங்களைப்) படைத்ததை நிச்சயமாக நீங்கள் நன்கறிந்து இருக்கின்றீர்கள். (இதனைக் கொண்டு) நீங்கள் நல்லறிவு பெற வேண்டாமா? (இவ்வாறுதான் மறுமையிலும் நாம் உங்களை உயிர் கொடுத்து எழுப்புவோம்.)
Afara'aytum maa tahrusoon
(நீங்கள் பூமியில்) பயிரிடுபவைகளைக் கவனித்தீர்களா?
'A-antum tazra'oonahooo am nahnuz zaari'ooon
அதனை, நீங்கள் (முளைப்பித்துப்) பயிராக்குகின்றீர்களா அல்லது நாம் பயிராக்குகின்றோமா?
Law nashaaa'u laja'al naahu hutaaman fazaltum tafakkahoon
நாம் விரும்பினால், அதனை (விளையாத) சாவிகளாக்கி விடுவோம். அந்நேரத்தில் நீங்கள் ஆச்சரியப்பட்டு,
Innaa lamughramoon
"நிச்சயமாக நாங்கள் நஷ்டமடைந்து விட்டோம்,
Bal nahnu mahroomoon
அன்றி, எங்களுக்கு ஒன்றுமே கிடைக்காது போயிற்று" (என்றும் கூறிக் கொண்டிருப்பீர்கள்).
Afara'aytumul maaa'allazee tashraboon
நீங்கள் குடிக்கின்ற தண்ணீரைக் கவனித்தீர்களா?
'A-antum anzaltumoohu minal muzni am nahnul munziloon
மேகத்திலிருந்து அதனை நீங்கள் பொழிய வைக்கின்றீர்களா? அல்லது நாம் பொழிய வைக்கின்றோமா?
Law nashaaa'u ja'alnaahu ujaajan falaw laa tashkuroon
நாம் விரும்பினால் அதனை (நீங்கள் குடிக்க முடியாத) உப்புநீராக ஆக்கியிருப்போம். (இதற்கு) நீங்கள் நன்றி செலுத்த வேண்டாமா?