يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّنْ نَّارٍۙ وَّنُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرَانِۚ ( الرحمن: ٣٥ )
Will be sent
يُرْسَلُ
அனுப்பப்படும்
against both of you
عَلَيْكُمَا
உங்கள் இருவர்மீதும்
a flame
شُوَاظٌ
ஜுவாலை(யும்)
of fire
مِّن نَّارٍ
நெருப்பின்
and smoke
وَنُحَاسٌ
உருக்கப்பட்ட செம்பும்
and not you will (be able to) defend yourselves
فَلَا تَنتَصِرَانِ
நீங்கள் பழிதீர்க்க முடியாது
Yursalu 'alaikumaa shuwaazum min naarifiw-wa nuhaasun falaa tantasiraan (ar-Raḥmān 55:35)
Abdul Hameed Baqavi:
(நீங்கள் அவைகளை விட்டும் வெளிப்பட விரும்பிச் சென்றால்) உங்கள் மீது அக்னி ஜுவாலையும், உருக்கப்பட்ட செம்பும் எறியப்படும். அதனை நீங்கள் தடுத்துக் கொள்ள முடியாது.
English Sahih:
There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will not defend yourselves. ([55] Ar-Rahman : 35)