Skip to main content

ஸூரத்துல் கமர் வசனம் ௪௬

بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ اَدْهٰى وَاَمَرُّ   ( القمر: ٤٦ )

Nay
بَلِ
மாறாக
the Hour
ٱلسَّاعَةُ
மறுமைதான்
(is) their promised time
مَوْعِدُهُمْ
வாக்களிக்கப்பட்ட நேரமாகும் இவர்களின்
and the Hour
وَٱلسَّاعَةُ
மறுமை
(will be) more grievous
أَدْهَىٰ
மிக பயங்கரமானதும்
and more bitter
وَأَمَرُّ
மிக கசப்பானதாகும்

Balis Saa'atu maw'iduhum was Saa'atu adhaa wa amarr (al-Q̈amar 54:46)

Abdul Hameed Baqavi:

அன்றி, மறுமை நாள்தான் இவர்களுக்கு வாக்களிக்கப்பட்ட தவணை. அந்த மறுமை நாள் மிக்க திடுக்கமானதாகவும், மிக்க கசப்பாகவும் இருக்கும்.

English Sahih:

But the Hour is their appointment [for due punishment], and the Hour is more disastrous and more bitter. ([54] Al-Qamar : 46)

1 Jan Trust Foundation

அதுவுமின்றி, மறுமைதான் இவர்களுக்கு வாக்களிக்கப்பட்ட (சோதனைக்) காலமாகும்; மறுமை அவர்களுக்கு மிகக் கடுமையானதும் மிக்க கசப்பானதுமாகும்.