سَيَعْلَمُوْنَ غَدًا مَّنِ الْكَذَّابُ الْاَشِرُ ( القمر: ٢٦ )
They will know
سَيَعْلَمُونَ
விரைவில் அறிவார்கள்
tomorrow
غَدًا
நாளை
who (is) the liar
مَّنِ ٱلْكَذَّابُ
பெரும் பொய்யர் யார்
the insolent one
ٱلْأَشِرُ
பெருமையுடைய(வர்)
Sa-ya'lamoona ghadam manil kazzaabul ashir (al-Q̈amar 54:26)
Abdul Hameed Baqavi:
பொய் சொல்லும் இறுமாப்புக் கொண்டவர் யாரென்பதை, வெகுவிரைவில் நாளைய தினமே அறிந்துகொள்வார்கள்.
English Sahih:
They will know tomorrow who is the insolent liar. ([54] Al-Qamar : 26)