Skip to main content

ஸூரத்துல் கமர் வசனம் ௨௪

فَقَالُوْٓا اَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهٗٓ ۙاِنَّآ اِذًا لَّفِيْ ضَلٰلٍ وَّسُعُرٍ  ( القمر: ٢٤ )

And said
فَقَالُوٓا۟
கூறினர்
"Is (it) a human being
أَبَشَرًا
ஒரு மனிதரையா
among us
مِّنَّا
எங்களில் இருந்து
one
وَٰحِدًا
ஒருவராக
(that) we should follow him
نَّتَّبِعُهُۥٓ
நாங்கள் அவரைப் பின்பற்றுவோம்!
Indeed we
إِنَّآ
நிச்சயமாக நாங்கள்
then
إِذًا
அப்படி என்றால்
(will be) surely in error
لَّفِى ضَلَٰلٍ
வழிகேட்டிலும் ஆகிவிடுவோம்
and madness
وَسُعُرٍ
சிரமத்திலும்

Faqaalooo a-basharam minnaa waahidan nattabi'uhooo innaa izal lafee dalaalinw wa su'ur (al-Q̈amar 54:24)

Abdul Hameed Baqavi:

(பொய்யாக்கியதுடன்) "நம்மிலுள்ள ஒரு மனிதனையா நாம் பின்பற்றுவது? பின்பற்றினால், நிச்சயமாக நாம் வழிகேட்டில் சென்று கஷ்டத்திற்குள்ளாகி விடுவோம்" என்று கூறினார்கள்.

English Sahih:

And said, "Is it one human being among us that we should follow? Indeed, we would then be in error and madness. ([54] Al-Qamar : 24)

1 Jan Trust Foundation

“நம்மிலிருந்துள்ள ஒரு தனி மனிதரையா நாம் பின்பற்றுவோம்? (அப்படிச் செய்தால்) நாம் நிச்சயமாக வழி கேட்டிலும் பைத்தியத்திலும் இருப்போம்” என்றும் (அக்கூட்டத்தினர்) கூறினர்.