Skip to main content

ஸூரத்துல் கமர் வசனம் ௧௯

اِنَّآ اَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيْحًا صَرْصَرًا فِيْ يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّۙ   ( القمر: ١٩ )

Indeed We
إِنَّآ
நிச்சயமாக
[We] sent
أَرْسَلْنَا
நாம் அனுப்பினோம்
upon them
عَلَيْهِمْ
அவர்கள் மீது
a wind
رِيحًا
காற்றை
furious
صَرْصَرًا
குளிர்ந்த சூறாவளி
on a day
فِى يَوْمِ
நாளில்
(of) misfortune
نَحْسٍ
ஒரு தீமையுடைய
continuous
مُّسْتَمِرٍّ
நிலையான

Innaa arsalnaa 'alaihim reehan sarsaran fee Yawmi nahsim mustamirr (al-Q̈amar 54:19)

Abdul Hameed Baqavi:

நிச்சயமாக நாம் அவர்கள் மீது (என்றும்) நிலையான துர்ப் பாக்கியமுடைய ஒரு நாளில் மிக்க கடினமான புயல் காற்றை அனுப்பி வைத்தோம்.

English Sahih:

Indeed, We sent upon them a screaming wind on a day of continuous misfortune, ([54] Al-Qamar : 19)

1 Jan Trust Foundation

நிச்சயமாக நாம் அவர்கள் மீது, நிலையான துர்பாக்கியமுடைய ஒரு நாளில், பேரிறைச்சலைக் கொண்ட வேகமான காற்றை அனுப்பினோம்.