وَلَقَدْ تَّرَكْنٰهَآ اٰيَةً فَهَلْ مِنْ مُّدَّكِرٍ ( القمر: ١٥ )
And certainly
وَلَقَد
திட்டவட்டமாக
We left it
تَّرَكْنَٰهَآ
அதை விட்டுவைத்தோம்
(as) a Sign
ءَايَةً
ஓர் அத்தாட்சியாக
so is (there) any who will receive admonition?
فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
நல்லறிவு பெறுபவர் யாரும் இருக்கின்றாரா?
Wa laqat taraknaahaad aayatan fahal mim muddakir (al-Q̈amar 54:15)
Abdul Hameed Baqavi:
நிச்சயமாக நாம் இதனை (பிற்காலத்தவருக்கு) ஒரு படிப்பினையாகச் செய்துவிட்டோம். (இதனைக் கொண்டு) நல்லுணர்ச்சி பெறக்கூடியவர் உண்டா?
English Sahih:
And We left it as a sign, so is there any who will remember? ([54] Al-Qamar : 15)