وَاَنَّ عَلَيْهِ النَّشْاَةَ الْاُخْرٰىۙ ( النجم: ٤٧ )
And that
وَأَنَّ
இன்னும் நிச்சயமாக
upon Him
عَلَيْهِ
அவன்மீதே கடமையாகஇருக்கிறது
(is) bringing forth
ٱلنَّشْأَةَ
உருவாக்குவதும்
another
ٱلْأُخْرَىٰ
மற்றொரு முறை
Wa anna 'alaihin nash atal ukhraa (an-Najm 53:47)
Abdul Hameed Baqavi:
நிச்சயமாக (மரணித்தப் பின்னர்) உயிர் கொடுத்து எழுப்புவதும் அவன் மீது கடமையாக இருக்கிறது.
English Sahih:
And that [incumbent] upon Him is the other [i.e., next] creation. ([53] An-Najm : 47)