وَاَنَّهٗ هُوَ اَمَاتَ وَاَحْيَاۙ ( النجم: ٤٤ )
And that He [He]
وَأَنَّهُۥ هُوَ
இன்னும் நிச்சயமாக அவன்தான்
causes death
أَمَاتَ
மரணிக்க வைக்கின்றான்
and gives life
وَأَحْيَا
இன்னும் உயிர் கொடுக்கின்றான்
Wa annahoo huwa amaata wa ahyaa (an-Najm 53:44)
Abdul Hameed Baqavi:
நிச்சயமாக அவன்தான் மரணிக்கச் செய்கின்றான்; (திரும்பவும்) உயிர்ப்பிக்கின்றான்.
English Sahih:
And that it is He who causes death and gives life ([53] An-Najm : 44)