فَلْيَأْتُوْا بِحَدِيْثٍ مِّثْلِهٖٓ اِنْ كَانُوْا صٰدِقِيْنَۗ ( الطور: ٣٤ )
Then let them bring a statement like it
فَلْيَأْتُوا۟ بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِۦٓ
இது போன்ற ஒரு பேச்சை அவர்கள் கொண்டு வரட்டும்!
if they (are) truthful
إِن كَانُوا۟ صَٰدِقِينَ
இவர்கள் உண்மையாளர்களாக இருந்தால்
Falyaatoo bihadeesim misliheee in kaanoo saadiqeen (aṭ-Ṭūr 52:34)
Abdul Hameed Baqavi:
(நபியே! இதனை நீங்கள் பொய்யாகக் கற்பனை செய்து கொண்டீரென்று கூறுவதில்) அவர்கள் உண்மை சொல்பவர் களாயிருந்தால் (அவர்களும் கற்பனை செய்துகொண்டு) இதைப் போன்ற யாதொரு வாக்கியத்தைக் கொண்டு வரவும்.
English Sahih:
Then let them produce a statement like it, if they should be truthful. ([52] At-Tur : 34)