Skip to main content

ஸூரத்துத் தூர் வசனம் ௨௬

قَالُوْٓا اِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِيْٓ اَهْلِنَا مُشْفِقِيْنَ   ( الطور: ٢٦ )

They will say
قَالُوٓا۟
அவர்கள் கூறுவார்கள்
"Indeed we
إِنَّا
நிச்சயமாக நாங்கள்
[we] were
كُنَّا
இருந்தோம்
before
قَبْلُ
இதற்கு முன்னர்
among our families
فِىٓ أَهْلِنَا
எங்கள் குடும்பங்களில்
fearful
مُشْفِقِينَ
பயந்தவர்களாகவே

Qaalooo innaa kunnaa qablu feee ahlinaa mushfiqeen (aṭ-Ṭūr 52:26)

Abdul Hameed Baqavi:

"இதற்கு முன்னர், நாம் நம்முடைய குடும்பத்தைப் பற்றி (அவர்களுடைய கதி என்னவாகுமோ என்று) மெய்யாகவே பயந்து கொண்டே இருந்தோம்.

English Sahih:

They will say, "Indeed, we were previously among our people fearful [of displeasing Allah]. ([52] At-Tur : 26)

1 Jan Trust Foundation

“இதற்கு முன் (உலகில்) நாம் நம் குடும்பத்தாரிடையே இருந்த போது (வேதனை பற்றி) நிச்சயமாக அஞ்சியவர்களாகவே இருந்தோம்.