Skip to main content

ஸூரத்துத் தாரியாத் வசனம் ௫௦

فَفِرُّوْٓا اِلَى اللّٰهِ ۗاِنِّيْ لَكُمْ مِّنْهُ نَذِيْرٌ مُّبِيْنٌۚ   ( الذاريات: ٥٠ )

So flee
فَفِرُّوٓا۟
ஆகவே விரண்டு ஓடுங்கள்
to Allah
إِلَى ٱللَّهِۖ
அல்லாஹ்வின் பக்கம்
indeed I am
إِنِّى
நிச்சயமாக நான்
to you
لَكُم
உங்களுக்கு
from Him
مِّنْهُ
அவனிடமிருந்து
a warner
نَذِيرٌ
எச்சரிப்பாளர்
clear
مُّبِينٌ
தெளிவான(வர்)

Fafirrooo ilal laahi innee lakum minhu nazeerum mubeen (aḏ-Ḏāriyāt 51:50)

Abdul Hameed Baqavi:

ஆகவே, (பாவத்திலிருந்து விலகி) அல்லாஹ்வின் பக்கம் வெகு தீவிரமாக நீங்கள் விரைந்து செல்லுங்கள். நிச்சயமாக நான் அவனைப் பற்றி உங்களுக்குப் பகிரங்கமாகவே அச்சமூட்டி எச்சரிக்கை செய்கிறேன்.

English Sahih:

So flee to Allah. Indeed, I am to you from Him a clear warner. ([51] Adh-Dhariyat : 50)

1 Jan Trust Foundation

ஆகவே, அல்லாஹ்வின் பக்கம் விரைந்து செல்லுங்கள்; நிச்சயமாக, நான் அவனிடமிருந்து உங்களுக்குத் தெளிவாக அச்சமூட்டி எச்சரிக்கை செய்பவனாகவே இருக்கின்றேன் (என்று நபியே! நீர் கூறுவீராக).