يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُوْنَ ( الذاريات: ١٣ )
A Day
يَوْمَ
நாளில்...
they
هُمْ
அவர்கள்
over the Fire
عَلَى ٱلنَّارِ
நெருப்பின் மீது
will be tried
يُفْتَنُونَ
வேதனை செய்யப்படுகின்றனர்
Yawma hum 'alan naari yuftanoon (aḏ-Ḏāriyāt 51:13)
Abdul Hameed Baqavi:
அந்நாளில் அவர்கள், நெருப்பில் பொசுக்கி வேதனை செய்யப்படுவார்கள்.
English Sahih:
[It is] the Day they will be tormented over the Fire. ([51] Adh-Dhariyat : 13)