وَنُفِخَ فِى الصُّوْرِۗ ذٰلِكَ يَوْمُ الْوَعِيْدِ ( ق: ٢٠ )
And will be blown
وَنُفِخَ
ஊதப்படும்
[in] the trumpet
فِى ٱلصُّورِۚ
சூரில்
That (is the) Day
ذَٰلِكَ يَوْمُ
அதுதான்/நாள்
(of) the Warning
ٱلْوَعِيدِ
எச்சரிக்கப்பட்ட
Wa nufikha fis Soor; zaalika yawmul wa'eed (Q̈āf 50:20)
Abdul Hameed Baqavi:
எக்காளம் ஊதப்பட்டால் (அவனை நோக்கி "உனக்குப்) பயமுறுத்தப்பட்டு வந்த (விசாரணை) நாள் இதோ (வந்துவிட்டது)" என்று கூறப்படும்.
English Sahih:
And the Horn will be blown. That is the Day of [carrying out] the threat. ([50] Qaf : 20)