Skip to main content

ஸூரத்துல் ஜாஸியா வசனம் ௨௭

وَلِلّٰهِ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ وَيَوْمَ تَقُوْمُ السَّاعَةُ يَوْمَىِٕذٍ يَّخْسَرُ الْمُبْطِلُوْنَ  ( الجاثية: ٢٧ )

And for Allah
وَلِلَّهِ
அல்லாஹ்விற்கே உரியது
(is the) dominion
مُلْكُ
ஆட்சி
(of) the heavens
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
வானங்கள்
and the earth;
وَٱلْأَرْضِۚ
இன்னும் பூமியின்
and (the) Day
وَيَوْمَ
நாளில்
is established
تَقُومُ
நிகழ்கின்றது
the Hour
ٱلسَّاعَةُ
மறுமை நாள்
that Day
يَوْمَئِذٍ
அந்நாளில்
will lose
يَخْسَرُ
நஷ்டமடைவார்கள்
the falsifiers
ٱلْمُبْطِلُونَ
பொய்யர்கள்

Wa lillaahi mulkus samaawaati wal ard; wa Yawma taqoomus Saa'atu Yawma 'iziny yakhsarul mubtiloon (al-Jāthiyah 45:27)

Abdul Hameed Baqavi:

வானங்கள், பூமியின் ஆட்சி அல்லாஹ்வுக்குரியதே. விசாரணை நாள் வரும் அன்று (நம்முடைய வசனங்களைப்) பொய்யாக்கியவர்கள் நஷ்டத்திற்கு உள்ளாகி இருப்பார்கள்.

English Sahih:

And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth. And the Day the Hour appears – that Day the falsifiers will lose. ([45] Al-Jathiyah : 27)

1 Jan Trust Foundation

அன்றியும், வானங்களுடையவும், பூமியுடையவும் ஆட்சி அல்லாஹ்வுக்கே உரியது; மேலும், இறுதித் தீர்ப்புக்கான வேளை வந்து வாய்க்கும் நாளில், பொய்யர்கள் நஷ்டமடைவார்கள்.