Skip to main content

ஸூரத்துத் துகான் வசனம் ௩௧

مِنْ فِرْعَوْنَ ۗاِنَّهٗ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِيْنَ   ( الدخان: ٣١ )

From Firaun
مِن فِرْعَوْنَۚ
ஃபிர்அவ்னிடமிருந்து
Indeed he
إِنَّهُۥ
நிச்சயமாக அவன்
was
كَانَ
இருந்தான்
arrogant
عَالِيًا
அழிச்சாட்டியம் செய்பவனாக(வும்)
among the transgressors
مِّنَ ٱلْمُسْرِفِينَ
வரம்புமீறிகளில்

Min Fir'awn; innahoo kaana 'aaliyam minal musrifeen (ad-Dukhān 44:31)

Abdul Hameed Baqavi:

ஃபிர்அவ்னோ வரம்பு மீ(றித் துன்பு)று(த்து)பவனாகவும், மாறு செய்பவனாகவுமே இருந்தான்.

English Sahih:

From Pharaoh. Indeed, he was a haughty one among the transgressors. ([44] Ad-Dukhan : 31)

1 Jan Trust Foundation

ஃபிர்அவ்னை விட்டும் (காப்பாற்றினோம்); நிச்சயமாக அவன் ஆணவம் கொண்டவனாக, வரம்பு மீறியவனாக இருந்தான்.